Allgemeng Konditioune

Law & More B.V.  | Versioun gëlteg vum 16. Mee 2026

Artikel 1 Definitiounen

An dësen allgemenge Geschäftsbedingungen gëllen déi folgend Definitiounen:

  1. Law & More: d'Privatgesellschaft mat limitéierter Haftung Law & More B.V., mat hirem Sëtz zu Eindhoven, registréiert bei der hollännescher Handelskammer ënner der Nummer 27313406, inklusiv hir Direkteren, Aktionären, Affekoten, Mataarbechter, Rechtsnofolger a verbonne Gesellschaften a Stiftungen, dorënner insbesondere d'Stëftung fir d'Gestioun vun Drëttpersounefongen vun Law & More (Stichting Beheer Derdengelden Law & More);
  2. Client: déi natierlech oder juristesch Persoun, déi eng Verpflichtung zu Law & More, oder am Numm vun deem d'Aarbecht ausgefouert gëtt;
  3. Engagement: all Kontrakt fir Servicer am Sënn vun Artikel 7:400 vum hollännesche Burgerleche Gesetzbuch, deen dozou féiere soll, datt Aarbechten duerch oder am Optrag vun Law & More;
  4. schaffen: all Aktivitéiten, déi vun oder am Numm vun duerchgefouert ginn oder duerchgefouert ginn Law & More am Zesummenhang mam Engagement, inklusiv Berodung, Prozesser, Verhandlungen, Mediatioun, Opstelle vu Kontrakter a verwandte Servicer;
  5. Reklamatiounsprozedur vun der Firma: d'Reklamatiounsprozedur vun der Firma Law & More, wéi op lawandmore.nl publizéiert an op all Engagement als gëlteg erkläert.

Artikel 2 Uwendung

Dës allgemeng Geschäftsbedingungen gëllen fir all Opträg, déi vum Client ginn, fir all zousätzlech an Nofollgopträg, fir all virvertraglech an net-vertraglech Rechtsbezéiungen mam Client a fir all Rechtsbezéiung, déi doraus entstinn oder domat a Verbindung stinn, ausser et gouf virum Ofschloss vum Optrag ausdrécklech schrëftlech anescht vereinbart.

D'Uwendung vun all allgemenge Kafbedingungen oder aner allgemeng Geschäftsbedingungen vum Client ass ausdrécklech ausgeschloss, onofhängeg dovun, wéini a wéi se dem Client matgedeelt ginn. Law & More.

Wann eng Bestëmmung vun dësen allgemenge Geschäftsbedingungen sech als ongëlteg oder ongëlteg erweist, bleiwen déi reschtlech Bestëmmungen voll a Kraaft. An deem Fall, Law & More an de Client wäert sech géigesäiteg beroden, fir sech op eng Ersatzbestëmmung ze eenegen, déi der Absicht vun der ursprénglecher Bestëmmung sou no wéi méiglech entsprécht.

Artikel 3 Ofschloss an Ausféierung vum Optrag

All Engagementer ginn ausschliisslech vun Law & More, och wann et déi ausdrécklech oder implizit Absicht vum Client ass, datt d'Optrag vun enger spezifescher Persoun ausgefouert gëtt. D'Uwendung vum Artikel 7:404 vum hollännesche Burgerleche Gesetzbuch, deen e Regime fir déi lescht genannte Situatioun virgesäit, an d'Uwendung vum Artikel 7:407 Absatz 2 vum hollännesche Burgerleche Gesetzbuch, deen eng gemeinsam Haftung fir Situatiounen etabléiert, an deenen en Optrag zwou oder méi Persoune ginn ass, sinn ausdrécklech ausgeschloss.

Law & More féiert all Optrag am Aklang mat de Reegelen a Reglementer aus, déi fir Affekoten gëllen, dorënner dem hollännesche Gesetz iwwer Affekoten (Advocatenwet), dem Reglement vun der hollännescher Affekotekammer (Verordening op de advocatuur), de Verhalensregelen vun der hollännescher Affekotekammer an de gëltege Reglementer a Richtlinnen.

Law & More wäert säi Bescht maachen, fir d'Optrag sou gutt wéi méiglech auszeféieren. All Opträg stellen Verpflichtungen duer, fir dat Bescht ze maachen, a keng Verpflichtungen, fir e bestëmmt Resultat z'erreechen. All Zäitlimiten, déi vun Law & More sinn indikativ a stellen keng strikt Fristen duer, ausser et ass ausdrécklech schrëftlech anescht vereinbart.

Artikel 4 Engagement vun Drëttpersounen

Wann, no der Meenung vun Law & More, dëst ass am Kontext vum Engagement néideg oder wënschenswäert, Law & More kann Drëttpersounen astellen, wéi zum Beispill Geriichtsvollzieher, Iwwersetzer, Affekoten an anere Jurisdiktiounen, Comptabelen, Steierberoder, Experten, Kurier oder IT-Déngschtleeschter. Dobäi, Law & More wäert déi néideg Suergfalt üben a wa méiglech am Viraus mam Client konsultéieren.

Law & More ass net haftbar géintiwwer dem Client fir all Versoen, Delikter oder aner Verhalen egal wéi enger Aart vun Drëttpersounen, déi vun him engagéiert goufen, egal ob dës Drëttpersounen am Numm vum Client oder am Numm vun ... engagéiert goufen. Law & More.

Law & More ass berechtegt, ouni virdrun Consultatioun mam Client an och am Numm vum Client, all Haftungsbeschränkungen ze akzeptéieren, déi vun dësen Drëttpersounen ugewannt ginn. De Client entschued ausdrécklech Law & More géint Fuerderungen vun Drëttpersounen, déi aus oder am Zesummenhang mat der Bedeelegung vun dësen Drëttpersounen entstinn.

Artikel 5 Taxen an Ausgaben

Fir d'Ausféierung vum Optrag ass de Client schëlleg Law & More eng Tax, plus Ausgaben, all Bürokäschten an déi uwendbar Mehrwäertsteier.

Ausser et ass schrëftlech anescht vereinbart, Law & More schafft ausschliisslech op Basis vun engem Stonnetaux. D'Honorar gëtt op Basis vun der Unzuel vun de Stonnen, déi fir d'Engagement investéiert ginn, multiplizéiert mam gëltege Stonnetaux berechent. Law & More huet d'Recht, säi Stonnepräis jäerlech unzepassen, an an der Tëschenzäit, wann eng Ännerung an der Zesummesetzung vun der Aarbecht, an der Gesetzgebung oder an de Maartkonditiounen dofir Grond gëtt. De Client gëtt schrëftlech iwwer all Upassung vum Präis informéiert.

Zu den Ausgaben gehéieren ënner anerem Geriichtskäschten, Käschte fir Gerichtsvollzieher, Käschte fir Auszich, Rees- a Ënnerkonftskäschten, Iwwersetzungskäschten, Kurier- a Liwwerkäschten a Käschte vun Drëttpersounen, déi engagéiert goufen. D'Ausgaben ginn separat berechent.

All ofwäichend Honorarvereinbarungen, wéi z. B. fix Honoraren, Erfollegshonoraren oder No-Cure-No-Pay-Vereinbarungen, ginn tëscht ... verbucht. Law & More an dem Client nëmme schrëftlech a virum Ufank vun den Aarbechten.

Artikel 6 Virausbezuelungen a Rechnungsstellung

Law & More ass zu all Moment berechtegt, vum Client eng Virausbezuelung ze verlaangen. Eng erhale Virausbezuelung gëtt mat der definitiver Ofrechnung vum Optrag verrechent. D'Aarbecht gëtt net ugefaangen oder weidergefouert, ier déi ugefrote Virausbezuelung erhale gouf, ausser et ass schrëftlech anescht vereinbart ginn.

Ausgefouert Aarbechte kënnen duerch Rechnung gestallt ginn Law & More op provisorescher Basis zu all Moment. Rechnungen ginn dem Client per E-Mail oder per normaler Post geschéckt, nom Ermësse vun der Law & MoreD'Verschéckung per E-Mail gëllt als gëlteg.

D'Bezuelung vun de Rechnungen muss bannent véierzéng Deeg nom Rechnungsdatum op e Bankkonto gemaach ginn, deen vun der Law & More, ouni Rabatt, Suspension oder Verrechnung.

Artikel 7 Reklamatioune géint Rechnungen

Widdersproch géint de Betrag oder d'Zesummesetzung vun enger Rechnung muss agereecht ginn un Law & More schrëftlech a begrënnt bannent drësseg Deeg nom Rechnungsdatum. Soss gëtt ugeholl, datt de Client d'Rechnung ouni Reserv akzeptéiert huet.

E rechtzäiteg a begrënnte Widdersproch setzt d'Bezuelungsverpflichtung net op. Wann en Deel vun der Rechnung ugestridden ass, bleift de Client verflicht, den onbestriddenen Deel bannent der Frist ze bezuelen, déi an Artikel 6 Absatz 3 genannt ass.

Artikel 8 Verzögerung, Zënsen a Käschten

Wann d'Bezuelungsfrist iwwerschratt gëtt, ass de Client gesetzlech am Verzuch, ouni datt eng weider Kënnegung néideg ass. Vum Datum vum Verzuch un ass de Client Verzögerungszënsen vun 1% pro Mount oder engem Deel dovun op den ausstehende Betrag schëlleg, oder déi gesetzlech Geschäftszënsen, wa se méi héich sinn.

All raisonnabel aussergeriichtlech Inkassokäschten, déi duerch Law & More sinn vum Client ze bezuelen a belafe sech op d'mannst 15% vum ausstehende Betrag, mat engem Minimum vun 250 €, ouni Viruerteel op d'Recht op Law & More op Kompensatioun fir déi tatsächlech entstane Geriichtskäschten.

Wann de Client seng Bezuelungsverpflichtungen, déi aus dem Optrag entstinn, net fristgerecht erfëllt, Law & More huet d'Recht, seng Aarbecht direkt ze ënnerbriechen an/oder den Optrag mat direkter Wierkung ze kënnegen, ouni Law & More verflicht sinn, dem Client iergendeng Form vu Schuedenersaz ze bezuelen. Law & More huet e Réckhaltsrecht op all Wueren, Sue an Dokumenter vum Client, déi a sengem Besëtz sinn, bis de Client all Beträg, déi him schëlleg sinn, bezuelt huet. Law & More.

Wann de Client eng natierlech Persoun ass, déi net am Kader vun enger Beruffs- oder Geschäftsaufgabe handelt, gëllt den gesetzleche Zënssaz wéi am Artikel 6:119 vum hollännesche Burgerleche Gesetzbuch genannt, aus Ofwäichung vun de Bestëmmunge vun dësem Artikel, an d'Dekret iwwer d'Entschädigung fir aussergeriichtlech Inkassokäschten (Besluit fergoeding voor buitengerechtelijke incassokosten) gëllt fir aussergeriichtlech Inkassokäschten.

Artikel 9 Haftungsbeschränkung

All Haftung vun Law & More aus oder am Zesummenhang mam Optrag entstinn ass limitéiert op de Betrag, deen am jeeweilege Fall tatsächlech am Kader vun der berufflecher Haftpflichtversécherung ausbezuelt gëtt, déi vun Law & More, erhéicht ëm de Betrag vun der Selbstbehalt, déi ënner där Versécherung gëllt.

Wann, aus egal wéi engem Grond, keng Bezuelung am Kader vun der Beruffshaftpflichtversécherung gemaach gëtt, ass d'Haftung, déi am virege Paragraf genannt ass, op 5,000 € limitéiert.

Law & More ass a kengem Fall haftbar fir indirekt Schued, Folgeschued, Gewënnverloscht, verpasst Erspuernisser, Schued duerch Geschäftsënnerbriechung oder Ruffschued. D'Haftung fir Schued duerch Verloscht, Déifstall, Schied oder Mëssbrauch vun Dokumenter während der Ausféierung vum Optrag ass ausgeschloss, ausser am Fall vu virsätzlechem Mëssverhalen oder grober Fahrlässegkeet vun der Säit. Law & More.

Op Ufro ginn schrëftlech Informatiounen iwwer d'Ofdeckung an den Inhalt vun der berufflecher Haftpflichtversécherung, déi vun der Firma ofgeschloss gouf, zur Verfügung gestallt. Law & More.

Artikel 10 Entschädigung

De Client entschädigt Law & More géint all Fuerderungen vun Drëttpersounen, souwéi géint déi raisonnabel Käschte fir d'Verteidegung géint sou Fuerderungen, déi op iergendeng Aart a Weis mat der Aarbecht, déi fir de Client ausgefouert gouf, zesummenhänken oder doraus entstinn, ausser am Fall vu virsätzlecher Verfollegung oder grober Fahrlässegkeet vun Law & More.

Artikel 11 Verjährungsfrist

Ouni Viruerteel op Artikel 6:89 vum hollännesche Burgerleche Gesetzbuch, all Fuerderung op Schuedenersaz géint Law & More fällt a jiddwer Fall zwielef Méint nom Zäitpunkt of, zu deem de Client vum Evenement, deen de Schued verursaacht huet, oder vun der Existenz vun der Fuerderung Bewosstsinn gouf oder raisonnabel hätt kënne ginn, ausser wa zum Mooss, wat zwéngschtlecht Gesetz anescht virgesäit.

Artikel 12 Vertraulechkeet

Law & More ass duerch den hollänneschen Affekotegesetz an duerch d'Verhalensregelen gebonnen, d'Vertraulechkeet a Bezuch op all Saachen ze respektéieren, déi him am Kader vun der Ausübung vu sengem Beruff uvertraut ginn. Law & More ass berechtegt, Informatiounen mat Drëttpersounen ze deelen, déi vun him engagéiert sinn, virausgesat datt dëst fir d'Ausféierung vum Optrag raisonnabel néideg ass a virausgesat datt dës Drëttpersounen och enger Vertraulechkeetspflicht ënnerleien.

De Client stëmmt zou, datt säin Numm, d'Aart vum Optrag an net-vertraulech Informatiounen fir intern Wëssensaustausch a fir d'Duerchféierung vu Konfliktprüfungen an der Entreprise benotzt ginn. Law & More.

Artikel 13 Veraarbechtung vu perséinlechen Donnéeën

Law & More veraarbecht perséinlech Donnéeë vum Client a vu Persounen, déi un der Optragsvergab bedeelegt sinn, am Aklang mat der Allgemenger Dateschutzveruerdnung a mat senger Dateschutzerklärung, wéi se op lawandmore.nl publizéiert ass. De Client garantéiert, datt hie berechtegt ass, ... Law & More déi perséinlech Donnéeën, déi hie liwwert, an entschuedt Law & More géint Fuerderungen vun Drëttpersounen an deem Sënn.

Artikel 14 Identifikatioun a Client Due Diligence

Law & More ënnerläit dem hollännesche Gesetz géint Geldwäsch a géint Terrorismusfinanzéierung (Wwft) an de jeeweilege Sanktiounsgesetzer. Souwäit en Engagement ënner deem Gesetz fällt, Law & More ass verflicht, eng Due Diligence vum Client duerchzeféieren an, wou et néideg ass, eng (virgesinn) ongewéinlech Transaktioun un d'Finanzinformatiounseenheet vun den Nidderlanden ze mellen. Sou Rapporte ginn, souwäit et gesetzlech verlaangt ass, net dem Client weiderginn.

De Client ass verflicht, ze liwweren Law & More ouni Verspéidung all Donnéeën an Dokumenter, déi fir d'Due Diligence vum Client an d'Konformitéit mat der Sanktiounsgesetzgebung erfuerderlech sinn. Wann de Client dës Kooperatioun net liwwert, oder wann Law & More ass et no kengem Gesetz oder Reglement erlaabt, d'Engagement unzehuelen oder weiderzeféieren, Law & More huet d'Recht, d'Engagement ze refuséieren oder ze kënnegen, ouni zu engem Schuedenersaz verflicht ze sinn.

Artikel 15 Grondlag fir d'Gestioun vun Drëttpersounefongen

Wa Sue fir oder am Numm vum Client oder enger Drëtter Partei am Kontext vun engem Optrag gehale ginn, gëtt dëst iwwer d'Fondatioun fir d'Gestioun vun Drëtt-Partei-Fongen gemaach. Law & More (Stichting Beheer Derdengelden Law & More) oder iwwer en anert Qualitéitskonto designéiert vun Law & MoreEt ginn keng Zënsen op Fonge vun Drëttpersounen bezuelt, ausser et gëtt e verbindlecht Gesetz oder eng ausdrécklech schrëftlech Vereinbarung, déi anescht virgesäit.

Artikel 16 Elektronesch Kommunikatioun

Kommunikatioun tëscht dem Client an Law & More geschitt ënner anerem iwwer elektronesch Mëttelen, dorënner E-Mail. Law & More wäert säi Bescht maachen, fir sécherzestellen, datt d'elektronesch Kommunikatioun virsiichteg a sécher ofgehale gëtt. De Client akzeptéiert, datt d'Benotzung vum Internet an E-Mail Risiken mat sech bréngt, dorënner Oflauschteren, Manipulatioun, Verspéidung, Verloscht, Virussen an Net-Liwwerung. Law & More ass net haftbar fir Schued, deen aus der Notzung vun elektronescher Kommunikatioun entsteet, ausser am Fall vu bewosster Verfollegung oder grober Fahrlässegkeet.

Eng Botschaft, déi vun Law & More an elektronescher Form a geschéckt vun enger E-Mail-Adress, déi hir gehéiert, ass rechtsgëlteg a gëllt als ënnerschriwwen, och ouni eng kierperlech Ënnerschrëft.

Artikel 17 Intellektuell Eegentum

All intellektuell Propriétéitsrechter a Bezuch op Berodung, Geriichtsdokumenter, Kontrakter, Modeller an aner intellektuell Kreatiounen, déi vun Law & More dem Client ausschliisslech an Law & MoreDe Client kritt nëmmen en net-exklusivt an net-iwwerdroebart Notzungsrecht fir den Zweck, fir deen d'Aarbecht virbereet gouf. D'Verëffentlechung oder d'Reproduktioun ass net erlaabt, ausser fir intern Notzung vum Client, ouni déi viraus schrëftlech Zoustëmmung vum Law & More.

Artikel 18 Beendigung vum Optrag a Gestioun vun den Dossieren

D'Engagement endet mat der Fäerdegstellung vun der Aarbecht, duerch eng schrëftlech Kënnegung vum Client oder duerch Law & More, oder duerch Récktrëtt. Bei der Kënnegung bleiwen bezuelte Virausbezuelungen an scho geleescht Aarbechten vollstänneg bezuelbar.

Nom Enn vum Engagement, Law & More späichert de Clientdossier am Aklang mat de gëltege Reegelen a senger interner Politik fir eng Period vu siwe Joer no der Zoumaache a sengem Archiv. Nom Oflaf vun dëser Period, Law & More huet d'Recht, d'Datei ouni Préavis un de Client ze zerstéieren. Originaldokumenter ginn dem Client op Ufro zréckginn, ënner Vorbehalt vum Recht op d'Zréckbehalen vun Law & More.

Artikel 19 Reklamatiounsprozedur a Sträitbeilegung

D'Reklamatiounsprozedur vun der Firma Law & More, wéi op lawandmore.nl publizéiert, gëllt fir all Optrag. De Client gëtt opgefuerdert, all Reklamatioun iwwer den Ofschloss oder d'Ausféierung vum Optrag, d'Qualitéit vun de geleeschte Servicer oder de Betrag vun enger Rechnung als éischt beim Reklamatiounsberoder vun ... anzeginn. Law & MoreReklamatioune kënnen gratis schrëftlech per E-Mail un [E-Mail] agereecht ginn. [Email geschützt] oder per Post un d'Adress, déi an der Reklamatiounsprozedur vun der Firma uginn ass.

Wann d'Plainte, no der Behandlung am Aklang mat der Plainteprozedur vun der Firma, net zu enger fir de Client zefriddestellender Léisung féiert, kann de Client de Sträitfall beim Dekan vun der Affekotekammer am Bezierk Oost-Brabant oder beim Geriicht, deen am Artikel 22 vun dësen allgemenge Geschäftsbedingungen zoustänneg ass, virleeën.

Artikel 20 Abtretung a Klausel iwwer Drëttpersounen

Dës allgemeng Geschäftsbedingungen sinn och zum Virdeel vun allen Direkteren, Partner, Affekoten, Mataarbechter, Hëllefspersounen a (juristesche) Persounen, déi mat ... verbonne sinn, festgeluecht. Law & More, souwéi zum Wuel vun der Fondatioun fir d'Verwaltung vun Drëttpersounefongen vun Law & More an hir Direktere kënnen sech onofhängeg op dës allgemeng Geschäftsbedingungen beruffen, och viru Geriicht.

De Client ass net berechtegt, seng Rechter a Verpflichtungen aus dem Optrag un Drëttpersounen ze iwwerdroen oder ze beschweren, ouni déi viraus schrëftlech Zoustëmmung vun Law & More.

Artikel 21 Ännerung vun den allgemenge Geschäftsbedingungen

Law & More huet d'Recht, dës allgemeng Geschäftsbedingungen z'änneren oder ze ergänzen. Déi geännert allgemeng Geschäftsbedingungen ginn op lawandmore.nl publizéiert a gëllen fir all Engagementer, déi no der Verëffentlechung ofgeschloss ginn.

Artikel 22 Uwendungsrecht a zoustännegt Geriicht

Déi juristesch Relatioun tëscht dem Client an dem Law & More, an all juristesch Bezéiung, déi doraus entstinn oder domat a Verbindung stinn, gëtt ausschliisslech vum hollännesche Recht geregelt.

Sträitfäll ginn an éischter Instanz ausschliisslech beim Bezirksgeriicht vun Oost-Brabant virgeluecht, mat der Verständnis, datt Law & More bleift berechtegt, e Sträit virum Geriicht ze bréngen, dat no Gesetz, de gëltege Kompetenzregelen oder engem Traité zoustänneg wier, wann dës Wiel vum Forum net getraff gi wier.

Artikel 23 Schlussbestëmmung

Dës allgemeng Geschäftsbedingungen sinn op Hollännesch an Englesch opgestallt ginn. Am Fall vun enger Widdersproch oder enger Onkloerheet tëscht dem hollänneschen an dem engleschen Text, huet den hollänneschen Text Virrang. Dës allgemeng Geschäftsbedingungen kënnen op lawandmore.nl consultéiert ginn. Op éischt Ufro gëtt eng Kopie gratis zur Verfügung gestallt.